Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Švedski - najsladja bebica

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiŠvedski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
najsladja bebica
Tekst
Poslao kraljica
Izvorni jezik: Srpski

ti si moja,najsladja bebica,zato te obozavam i jedva cekam da te vidim.ljubim te puno u te slatke usnice

Naslov
Du är min ljuvaste älskling.
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Du är min ljuvaste älskling. Det är därför jag avgudar dig och knappast kan vänta tills jag får se dig. Kysser dig i massor på de där söta små läpparna.
Primjedbe o prijevodu
Bridge from maki_sindja, THANKS!

”You are my sweetest baby. That's why I adore you and I can hardly wait to see you. I kiss you a lot in that sweet little lips”
Posljednji potvrdio i uredio Piagabriella - 6 srpanj 2009 12:50