Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-스웨덴어 - najsladja bebica

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어스웨덴어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
najsladja bebica
본문
kraljica에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

ti si moja,najsladja bebica,zato te obozavam i jedva cekam da te vidim.ljubim te puno u te slatke usnice

제목
Du är min ljuvaste älskling.
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Du är min ljuvaste älskling. Det är därför jag avgudar dig och knappast kan vänta tills jag får se dig. Kysser dig i massor på de där söta små läpparna.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from maki_sindja, THANKS!

”You are my sweetest baby. That's why I adore you and I can hardly wait to see you. I kiss you a lot in that sweet little lips”
Piagabriella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 6일 12:50