Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Turkiska - Mi.e dor de România foarte mult
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Mi.e dor de România foarte mult
Text
Tillagd av
yiÄŸit_177
Källspråk: Rumänska
Mi-e dor de România foarte mult.
Anmärkningar avseende översättningen
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>
Titel
hasret
Översättning
Turkiska
Översatt av
hamza_22
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Romanya'yı çok özledim.
Senast granskad eller redigerad av
handyy
- 19 Juli 2009 17:41
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Juli 2009 01:22
handyy
Antal inlägg: 2118
Hi Maddie
could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?
CC:
MÃ¥ddie
19 Juli 2009 17:38
MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.
19 Juli 2009 17:41
handyy
Antal inlägg: 2118
Thanks a lot, dear!