ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-トルコ語 - Mi.e dor de România foarte mult
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Mi.e dor de România foarte mult
テキスト
yiÄŸit_177
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Mi-e dor de România foarte mult.
翻訳についてのコメント
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>
タイトル
hasret
翻訳
トルコ語
hamza_22
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Romanya'yı çok özledim.
最終承認・編集者
handyy
- 2009年 7月 19日 17:41
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 19日 01:22
handyy
投稿数: 2118
Hi Maddie
could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?
CC:
MÃ¥ddie
2009年 7月 19日 17:38
MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.
2009年 7月 19日 17:41
handyy
投稿数: 2118
Thanks a lot, dear!