الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-تركي - Mi.e dor de România foarte mult
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Mi.e dor de România foarte mult
نص
إقترحت من طرف
yiÄŸit_177
لغة مصدر: روماني
Mi-e dor de România foarte mult.
ملاحظات حول الترجمة
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>
عنوان
hasret
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
hamza_22
لغة الهدف: تركي
Romanya'yı çok özledim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
handyy
- 19 تموز 2009 17:41
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 تموز 2009 01:22
handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi Maddie
could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?
CC:
MÃ¥ddie
19 تموز 2009 17:38
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.
19 تموز 2009 17:41
handyy
عدد الرسائل: 2118
Thanks a lot, dear!