Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - Mi.e dor de România foarte mult

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Mi.e dor de România foarte mult
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yiÄŸit_177
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Mi-e dor de România foarte mult.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>

τίτλος
hasret
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από hamza_22
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Romanya'yı çok özledim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 19 Ιούλιος 2009 17:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Ιούλιος 2009 01:22

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi Maddie

could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?



CC: MÃ¥ddie

19 Ιούλιος 2009 17:38

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.

19 Ιούλιος 2009 17:41

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Thanks a lot, dear!