Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Turqisht - Mi.e dor de România foarte mult

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtTurqisht

Kategori Fjali

Titull
Mi.e dor de România foarte mult
Tekst
Prezantuar nga yiÄŸit_177
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Mi-e dor de România foarte mult.
Vërejtje rreth përkthimit
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>

Titull
hasret
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga hamza_22
Përkthe në: Turqisht

Romanya'yı çok özledim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 19 Korrik 2009 17:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Korrik 2009 01:22

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi Maddie

could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?



CC: MÃ¥ddie

19 Korrik 2009 17:38

MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.

19 Korrik 2009 17:41

handyy
Numri i postimeve: 2118
Thanks a lot, dear!