쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-터키어 - Mi.e dor de România foarte mult
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Mi.e dor de România foarte mult
본문
yiÄŸit_177
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Mi-e dor de România foarte mult.
이 번역물에 관한 주의사항
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>
제목
hasret
번역
터키어
hamza_22
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Romanya'yı çok özledim.
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 19일 17:41
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 7월 19일 01:22
handyy
게시물 갯수: 2118
Hi Maddie
could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?
CC:
MÃ¥ddie
2009년 7월 19일 17:38
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.
2009년 7월 19일 17:41
handyy
게시물 갯수: 2118
Thanks a lot, dear!