Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Engelska - We had a "ghostly welcome"
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
We had a "ghostly welcome"
Text att översätta
Tillagd av
merve16
Källspråk: Engelska
We had a "ghostly welcome"
Anmärkningar avseende översättningen
ya acil gerekioo lütfen biri mantıklıı bişeyy söylesinn düşündüm ama bulamadım:S:S
Senast redigerad av
Francky5591
- 6 September 2009 23:41
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 September 2009 14:00
gamine
Antal inlägg: 4611
Suppose we can translate it, but want to be sure.
5 September 2009 18:09
Francky5591
Antal inlägg: 12396
This is a noun with an adjective here, I don't see any conjugated verb in this text. Fact that this is a proposition that makes sense is not enough for us to accept this translation request according to our rule #[4].
"We had a ghostly welcome" would be accepted...
Thanks Lene, you did well setting it in stand-by!
7 September 2009 17:11
kendin_ol_19
Antal inlägg: 99
Hayalet gibi geldik olabilir mi