Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - We had a "ghostly welcome"

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
We had a "ghostly welcome"
Teksto tradukenda
Submetigx per merve16
Font-lingvo: Angla

We had a "ghostly welcome"
Rimarkoj pri la traduko
ya acil gerekioo lütfen biri mantıklıı bişeyy söylesinn düşündüm ama bulamadım:S:S
Laste redaktita de Francky5591 - 6 Septembro 2009 23:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Septembro 2009 14:00

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Suppose we can translate it, but want to be sure.

5 Septembro 2009 18:09

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
This is a noun with an adjective here, I don't see any conjugated verb in this text. Fact that this is a proposition that makes sense is not enough for us to accept this translation request according to our rule #[4].

"We had a ghostly welcome" would be accepted...

Thanks Lene, you did well setting it in stand-by!


7 Septembro 2009 17:11

kendin_ol_19
Nombro da afiŝoj: 99
Hayalet gibi geldik olabilir mi