Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Английски - We had a "ghostly welcome"
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
We had a "ghostly welcome"
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
merve16
Език, от който се превежда: Английски
We had a "ghostly welcome"
Забележки за превода
ya acil gerekioo lütfen biri mantıklıı bişeyy söylesinn düşündüm ama bulamadım:S:S
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 6 Септември 2009 23:41
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Септември 2009 14:00
gamine
Общо мнения: 4611
Suppose we can translate it, but want to be sure.
5 Септември 2009 18:09
Francky5591
Общо мнения: 12396
This is a noun with an adjective here, I don't see any conjugated verb in this text. Fact that this is a proposition that makes sense is not enough for us to accept this translation request according to our rule #[4].
"We had a ghostly welcome" would be accepted...
Thanks Lene, you did well setting it in stand-by!
7 Септември 2009 17:11
kendin_ol_19
Общо мнения: 99
Hayalet gibi geldik olabilir mi