Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - We had a "ghostly welcome"
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
We had a "ghostly welcome"
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
merve16
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
We had a "ghostly welcome"
Maelezo kwa mfasiri
ya acil gerekioo lütfen biri mantıklıı bişeyy söylesinn düşündüm ama bulamadım:S:S
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 6 Septemba 2009 23:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Septemba 2009 14:00
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Suppose we can translate it, but want to be sure.
5 Septemba 2009 18:09
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
This is a noun with an adjective here, I don't see any conjugated verb in this text. Fact that this is a proposition that makes sense is not enough for us to accept this translation request according to our rule #[4].
"We had a ghostly welcome" would be accepted...
Thanks Lene, you did well setting it in stand-by!
7 Septemba 2009 17:11
kendin_ol_19
Idadi ya ujumbe: 99
Hayalet gibi geldik olabilir mi