Originaltext - Tyska - Gegruschelt.Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Tyska](../images/flag_ge.gif) ![Polska](../images/lang/btnflag_pl.gif)
Kategori Mening - Datorer/Internet
| | | Källspråk: Tyska
Du wurdest gegruschelt. Agnieszka D. hat dich gegruschelt! | Anmärkningar avseende översättningen | Admin's note to translator(s) : Please note comments in the discussion area about the word "gegruschelt" (Iamfromaustria's post) |
|
Senast redigerad av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 6 September 2009 22:46
Senaste inlägg | | | | | 6 September 2009 17:12 | | | | | | 6 September 2009 22:08 | | | It's used on some online-platforms and is a mixture of the two words "grüßen" and "kuscheln". In English, it's like "to poke somebody" (e.g. on Facebook). | | | 6 September 2009 22:46 | | | |
|
|