الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - ألماني - Gegruschelt.
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حواسب/ انترنت
عنوان
Gegruschelt.
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Ssylwwwia
لغة مصدر: ألماني
Du wurdest gegruschelt. Agnieszka D. hat dich gegruschelt!
ملاحظات حول الترجمة
Admin's note to translator(s) : Please note comments in the discussion area about the word "gegruschelt" (Iamfromaustria's post)
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 6 أيلول 2009 22:46
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
6 أيلول 2009 17:12
gamine
عدد الرسائل: 4611
The word :
gegruschelt.
seems weird to me.
CC:
italo07
iamfromaustria
Francky5591
6 أيلول 2009 22:08
iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
It's used on some online-platforms and is a mixture of the two words "grüßen" and "kuscheln". In English, it's like "to poke somebody" (e.g. on Facebook).
6 أيلول 2009 22:46
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot Heidrun!