בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - גרמנית - Gegruschelt.
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - מחשבים / אינטרנט
שם
Gegruschelt.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Ssylwwwia
שפת המקור: גרמנית
Du wurdest gegruschelt. Agnieszka D. hat dich gegruschelt!
הערות לגבי התרגום
Admin's note to translator(s) : Please note comments in the discussion area about the word "gegruschelt" (Iamfromaustria's post)
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 6 ספטמבר 2009 22:46
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 ספטמבר 2009 17:12
gamine
מספר הודעות: 4611
The word :
gegruschelt.
seems weird to me.
CC:
italo07
iamfromaustria
Francky5591
6 ספטמבר 2009 22:08
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
It's used on some online-platforms and is a mixture of the two words "grüßen" and "kuscheln". In English, it's like "to poke somebody" (e.g. on Facebook).
6 ספטמבר 2009 22:46
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks a lot Heidrun!