خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - آلمانی - Gegruschelt.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Gegruschelt.
متن قابل ترجمه
Ssylwwwia
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Du wurdest gegruschelt. Agnieszka D. hat dich gegruschelt!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Admin's note to translator(s) : Please note comments in the discussion area about the word "gegruschelt" (Iamfromaustria's post)
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 6 سپتامبر 2009 22:46
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 سپتامبر 2009 17:12
gamine
تعداد پیامها: 4611
The word :
gegruschelt.
seems weird to me.
CC:
italo07
iamfromaustria
Francky5591
6 سپتامبر 2009 22:08
iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
It's used on some online-platforms and is a mixture of the two words "grüßen" and "kuscheln". In English, it's like "to poke somebody" (e.g. on Facebook).
6 سپتامبر 2009 22:46
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot Heidrun!