Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi | Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo. | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo. | Anmärkningar avseende översättningen | Convexo: De saliência curva. Côncavo: Pando Inglês: Dos EUA |
|
| | ÖversättningLatin Översatt av Efylove | Språket som det ska översättas till: Latin
Te convoco, concavi et convexi speculi creatio. |
|
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 21 September 2009 16:45
Senaste inlägg | | | | | 21 September 2009 16:32 | | | Here we can see how these languages (English, Portuguese..) are similar to Latin and how many words come from it...
Great translation, Efee!
I'm only thinking about "animal" as a creature. I don't know if it is suitable word in this case... Maybe creatio would be better? | | | 21 September 2009 16:35 | | | I had the same doubt... Yes, I think "creatio" is better. "Animal" isn't very suitable.
|
|
|