Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Kunst / Kreation / Phantasie | Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo. | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo. | Bemerkungen zur Übersetzung | Convexo: De saliência curva. Côncavo: Pando Inglês: Dos EUA |
|
| | ÜbersetzungLatein Übersetzt von Efylove | Zielsprache: Latein
Te convoco, concavi et convexi speculi creatio. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 21 September 2009 16:45
Letzte Beiträge | | | | | 21 September 2009 16:32 | | | Here we can see how these languages (English, Portuguese..) are similar to Latin and how many words come from it...
Great translation, Efee!
I'm only thinking about "animal" as a creature. I don't know if it is suitable word in this case... Maybe creatio would be better? | | | 21 September 2009 16:35 | | | I had the same doubt... Yes, I think "creatio" is better. "Animal" isn't very suitable.
|
|
|