Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatina

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Teksti
Lähettäjä AlineW
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Convoco-te criatura do espelho côncavo e convexo.
Huomioita käännöksestä
Convexo: De saliência curva.
Côncavo: Pando
Inglês: Dos EUA

Otsikko
Te convoco
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Te convoco, concavi et convexi speculi creatio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 21 Syyskuu 2009 16:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Syyskuu 2009 16:32

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Here we can see how these languages (English, Portuguese..) are similar to Latin and how many words come from it...

Great translation, Efee!
I'm only thinking about "animal" as a creature. I don't know if it is suitable word in this case... Maybe creatio would be better?

21 Syyskuu 2009 16:35

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
I had the same doubt... Yes, I think "creatio" is better. "Animal" isn't very suitable.