Översättning - makedonisk-Italienska - minaAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: makedonisk
Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe | Anmärkningar avseende översättningen | Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please. |
|
| Tu eri e sei rimasta una cosa ... | | Språket som det ska översättas till: Italienska
Tu eri e sei rimasta una cosa preziosa per me. Non chiedermi perchè mi interesso di te. |
|
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 23 Oktober 2010 09:54
|