Prevođenje - Makedonski-Talijanski - minaTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Makedonski
Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe | | Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please. |
|
| Tu eri e sei rimasta una cosa ... | | Ciljni jezik: Talijanski
Tu eri e sei rimasta una cosa preziosa per me. Non chiedermi perchè mi interesso di te. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 23 listopad 2010 09:54
|