Traducerea - Macedonă-Italiană - minaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Macedonă
Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe | Observaţii despre traducere | Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please. |
|
| Tu eri e sei rimasta una cosa ... | | Limba ţintă: Italiană
Tu eri e sei rimasta una cosa preziosa per me. Non chiedermi perchè mi interesso di te. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 23 Octombrie 2010 09:54
|