Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Latin - ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Text
Tillagd av
xiotos
Källspråk: Grekiska
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Anmärkningar avseende översättningen
*παÏατάς = σταματας να Ï€Ïοσπαθεις
Titel
In deditionem noli venire, quid agatur non valet
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
In deditionem noli venire, quid agatur non valet
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge from User 10:
"Never give up, no matter what happens".
xiotos's remark: "give up=stop trying".
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 7 December 2009 19:10