Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Gjuha Latine - ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Tekst
Prezantuar nga
xiotos
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Vërejtje rreth përkthimit
*παÏατάς = σταματας να Ï€Ïοσπαθεις
Titull
In deditionem noli venire, quid agatur non valet
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
In deditionem noli venire, quid agatur non valet
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from User 10:
"Never give up, no matter what happens".
xiotos's remark: "give up=stop trying".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 7 Dhjetor 2009 19:10