Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Latino - ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Testo
Aggiunto da
xiotos
Lingua originale: Greco
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Note sulla traduzione
*παÏατάς = σταματας να Ï€Ïοσπαθεις
Titolo
In deditionem noli venire, quid agatur non valet
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
In deditionem noli venire, quid agatur non valet
Note sulla traduzione
Bridge from User 10:
"Never give up, no matter what happens".
xiotos's remark: "give up=stop trying".
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 7 Dicembre 2009 19:10