Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Spanska - X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Text att översätta
Tillagd av
floo.aa
Källspråk: Spanska
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Anmärkningar avseende översättningen
es un mensaje que le quiero dedicar a una amiga que se va de viaje al exterior
Senast redigerad av
lilian canale
- 5 Januari 2010 18:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 Januari 2010 18:31
lilian canale
Antal inlägg: 14972
No Rodrigues, the text in Spanish is correct.
5 Januari 2010 23:06
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Rodrigues, this is a free bridge:
<Bridge>
"I'll miss you, X! Have a great time! I love you!"
6 Januari 2010 06:29
Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Then I've understood it right
Thanks for the bridge, Lilian, for knowing it certainly.