Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Spanskt - X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
tekstur at umseta
Framborið av
floo.aa
Uppruna mál: Spanskt
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Viðmerking um umsetingina
es un mensaje que le quiero dedicar a una amiga que se va de viaje al exterior
Rættað av
lilian canale
- 5 Januar 2010 18:31
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Januar 2010 18:31
lilian canale
Tal av boðum: 14972
No Rodrigues, the text in Spanish is correct.
5 Januar 2010 23:06
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Rodrigues, this is a free bridge:
<Bridge>
"I'll miss you, X! Have a great time! I love you!"
6 Januar 2010 06:29
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Then I've understood it right
Thanks for the bridge, Lilian, for knowing it certainly.