Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Espagnol - X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Texte à traduire
Proposé par
floo.aa
Langue de départ: Espagnol
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Commentaires pour la traduction
es un mensaje que le quiero dedicar a una amiga que se va de viaje al exterior
Dernière édition par
lilian canale
- 5 Janvier 2010 18:31
Derniers messages
Auteur
Message
5 Janvier 2010 18:31
lilian canale
Nombre de messages: 14972
No Rodrigues, the text in Spanish is correct.
5 Janvier 2010 23:06
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Rodrigues, this is a free bridge:
<Bridge>
"I'll miss you, X! Have a great time! I love you!"
6 Janvier 2010 06:29
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Then I've understood it right
Thanks for the bridge, Lilian, for knowing it certainly.