Översättning - Albanska-Italienska - Au mor cun sa shum qenke rrit.Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Chat - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Källspråk: Albanska
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | ÖversättningItalienska Översatt av bamberbi | Språket som det ska översättas till: Italienska
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | Anmärkningar avseende översättningen | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 23 Oktober 2010 17:52
Senaste inlägg | | | | | 2 Februari 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 Oktober 2010 17:50 | | | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 Oktober 2010 17:52 | | | | | | 23 Oktober 2010 17:54 | | | wellcome alexfatt. |
|
|