ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - Au mor cun sa shum qenke rrit.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | زبان مبداء: آلبانیایی
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | | زبان مقصد: ایتالیایی
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 23 اکتبر 2010 17:52
آخرین پیامها | | | | | 2 فوریه 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 اکتبر 2010 17:50 | | | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 اکتبر 2010 17:52 | | | | | | 23 اکتبر 2010 17:54 | | | wellcome alexfatt. |
|
|