Traduko - Albana-Italia - Au mor cun sa shum qenke rrit.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Babili - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Font-lingvo: Albana
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | | Cel-lingvo: Italia
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de alexfatt - 23 Oktobro 2010 17:52
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Februaro 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 Oktobro 2010 17:50 | |  liriaNombro da afiŝoj: 210 | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 Oktobro 2010 17:52 | | | | | | 23 Oktobro 2010 17:54 | |  liriaNombro da afiŝoj: 210 | wellcome alexfatt.  |
|
|