Traducción - Albanés-Italiano - Au mor cun sa shum qenke rrit.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Chat - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Idioma de origen: Albanés
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | TraducciónItaliano Traducido por bamberbi | Idioma de destino: Italiano
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | Nota acerca de la traducción | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Última validación o corrección por alexfatt - 23 Octubre 2010 17:52
Último mensaje | | | | | 2 Febrero 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 Octubre 2010 17:50 | | liriaCantidad de envíos: 210 | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 Octubre 2010 17:52 | | | | | | 23 Octubre 2010 17:54 | | liriaCantidad de envíos: 210 | wellcome alexfatt. |
|
|