Prevođenje - Albanski-Talijanski - Au mor cun sa shum qenke rrit.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Izvorni jezik: Albanski
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | | Ciljni jezik: Talijanski
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 23 listopad 2010 17:52
Najnovije poruke | | | | | 2 veljača 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 listopad 2010 17:50 | | | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 listopad 2010 17:52 | | | | | | 23 listopad 2010 17:54 | | | wellcome alexfatt. |
|
|