Prevod - Albanski-Italijanski - Au mor cun sa shum qenke rrit.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Izvorni jezik: Albanski
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | | Željeni jezik: Italijanski
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 23 Oktobar 2010 17:52
Poslednja poruka | | | | | 2 Februar 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 Oktobar 2010 17:50 | | | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 Oktobar 2010 17:52 | | | | | | 23 Oktobar 2010 17:54 | | | wellcome alexfatt. |
|
|