Tradução - Albanês-Italiano - Au mor cun sa shum qenke rrit.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Conversa - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Língua de origem: Albanês
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | | Língua alvo: Italiano
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Última validação ou edição por alexfatt - 23 Outubro 2010 17:52
Última Mensagem | | | | | 2 Fevereiro 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 Outubro 2010 17:50 | |  liriaNúmero de mensagens: 210 | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 Outubro 2010 17:52 | | | | | | 23 Outubro 2010 17:54 | |  liriaNúmero de mensagens: 210 | wellcome alexfatt.  |
|
|