Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Au mor cun sa shum qenke rrit.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Au mor cun sa shum qenke rrit. | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
Au more çun sa shumë qenke rrit. |
|
| Wau ragazzo quanto sei cresciuto | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από bamberbi | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Wow ragazzo quanto sei cresciuto! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | or: "Wow ragazzo sei cresciuto tanto!" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 23 Οκτώβριος 2010 17:52
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Φεβρουάριος 2010 11:38 | | | Hi!
May I have a bridge in English or French here? thank you in advance CC: liria | | | 23 Οκτώβριος 2010 17:50 | |  liriaΑριθμός μηνυμάτων: 210 | "Wow boy, you've grown so much." CC: alexfatt | | | 23 Οκτώβριος 2010 17:52 | | | | | | 23 Οκτώβριος 2010 17:54 | |  liriaΑριθμός μηνυμάτων: 210 | wellcome alexfatt.  |
|
|