Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - ten en mente que el tiempo no es inportante...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaGrekiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ten en mente que el tiempo no es inportante...
Text att översätta
Tillagd av elligrie
Källspråk: Spanska

Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics edited <Lilian>
Before:
"ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut"
Senast redigerad av lilian canale - 20 Januari 2010 00:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Januari 2010 14:58

User10
Antal inlägg: 1173
and a bridge for the sentence "Que la vida no te apresure" ?

CC: lilian canale

26 Januari 2010 17:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"May life not speed you up"

26 Januari 2010 18:20

User10
Antal inlägg: 1173
Thank you!