Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - German-English

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaLatin

Kategori Sång

Titel
German-English
Text
Tillagd av Zowks
Källspråk: Engelska Översatt av molotoka

Delegated for the protection of the world against humanity, think before you give a judgement. It does not belong to you, however it is called your world

Titel
German-English
Översättning
Latin

Översatt av luccaro
Språket som det ska översättas till: Latin

Delegatus ad mundi defensionem adversus humanitatem, cogita ante iudicium facere. Mundus non est tibi, etiamsi sibi nomen est mundus tuus.
Senast granskad eller redigerad av luccaro - 10 Juni 2006 16:44