Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Latinski - German-English

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiLatinski

Kategorija Pesma

Natpis
German-English
Tekst
Podnet od Zowks
Izvorni jezik: Engleski Preveo molotoka

Delegated for the protection of the world against humanity, think before you give a judgement. It does not belong to you, however it is called your world

Natpis
German-English
Prevod
Latinski

Preveo luccaro
Željeni jezik: Latinski

Delegatus ad mundi defensionem adversus humanitatem, cogita ante iudicium facere. Mundus non est tibi, etiamsi sibi nomen est mundus tuus.
Poslednja provera i obrada od luccaro - 10 Juni 2006 16:44