Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - German-English

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseLatino

Categoria Canzone

Titolo
German-English
Testo
Aggiunto da Zowks
Lingua originale: Inglese Tradotto da molotoka

Delegated for the protection of the world against humanity, think before you give a judgement. It does not belong to you, however it is called your world

Titolo
German-English
Traduzione
Latino

Tradotto da luccaro
Lingua di destinazione: Latino

Delegatus ad mundi defensionem adversus humanitatem, cogita ante iudicium facere. Mundus non est tibi, etiamsi sibi nomen est mundus tuus.
Ultima convalida o modifica di luccaro - 10 Giugno 2006 16:44