Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لاتيني - German-English

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيلاتيني

صنف أغنية

عنوان
German-English
نص
إقترحت من طرف Zowks
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف molotoka

Delegated for the protection of the world against humanity, think before you give a judgement. It does not belong to you, however it is called your world

عنوان
German-English
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف luccaro
لغة الهدف: لاتيني

Delegatus ad mundi defensionem adversus humanitatem, cogita ante iudicium facere. Mundus non est tibi, etiamsi sibi nomen est mundus tuus.
آخر تصديق أو تحرير من طرف luccaro - 10 ايار 2006 16:44