Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-makedonisk - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaEngelskaItalienskamakedonisk

Kategori Chat - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Text
Tillagd av luque93
Källspråk: Norska

Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Anmärkningar avseende översättningen
ingles dos estados unidos

Titel
Еј! Како е, што има по Бразил?
Översättning
makedonisk

Översatt av Padavicar
Språket som det ska översättas till: makedonisk

Еј! Како е, што има по Бразил? Имаш друштво или патуваш сам(а/и)? =)
Anmärkningar avseende översättningen
сам(а/и):
сам=alone (male)
сама=alone (female)
сами=alone (plural)

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234(10)
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 26 Augusti 2011 20:05