Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Македонский - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Tекст
Добавлено
luque93
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Комментарии для переводчика
ingles dos estados unidos
Статус
Еј! Како е, што има по Бразил?
Перевод
Македонский
Перевод сделан
Padavicar
Язык, на который нужно перевести: Македонский
Еј! Како е, што има по Бразил? Имаш друштво или патуваш Ñам(а/и)? =)
Комментарии для переводчика
Ñам(а/и):
Ñам=alone (male)
Ñама=alone (female)
Ñами=alone (plural)
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234(10)
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 26 Август 2011 20:05