Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-마케도니아어 - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어이탈리아어마케도니아어

분류 채팅 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
본문
luque93에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
이 번역물에 관한 주의사항
ingles dos estados unidos

제목
Еј! Како е, што има по Бразил?
번역
마케도니아어

Padavicar에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 마케도니아어

Еј! Како е, што има по Бразил? Имаш друштво или патуваш сам(а/и)? =)
이 번역물에 관한 주의사항
сам(а/и):
сам=alone (male)
сама=alone (female)
сами=alone (plural)

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234(10)
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 26일 20:05