Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Македонски - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Текст
Предоставено от
luque93
Език, от който се превежда: Норвежки
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Забележки за превода
ingles dos estados unidos
Заглавие
Еј! Како е, што има по Бразил?
Превод
Македонски
Преведено от
Padavicar
Желан език: Македонски
Еј! Како е, што има по Бразил? Имаш друштво или патуваш Ñам(а/и)? =)
Забележки за превода
Ñам(а/и):
Ñам=alone (male)
Ñама=alone (female)
Ñами=alone (plural)
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234(10)
За последен път се одобри от
Bamsa
- 26 Август 2011 20:05