Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Makedonų - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
Tekstas
Pateikta
luque93
Originalo kalba: Norvegų
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
Pastabos apie vertimą
ingles dos estados unidos
Pavadinimas
Еј! Како е, што има по Бразил?
Vertimas
Makedonų
Išvertė
Padavicar
Kalba, į kurią verčiama: Makedonų
Еј! Како е, што има по Бразил? Имаш друштво или патуваш Ñам(а/и)? =)
Pastabos apie vertimą
Ñам(а/и):
Ñам=alone (male)
Ñама=alone (female)
Ñами=alone (plural)
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234(10)
Validated by
Bamsa
- 26 rugpjūtis 2011 20:05