Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - İçindeyim nasılsa

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
İçindeyim nasılsa
Text
Tillagd av sara ksm
Källspråk: Turkiska

İçindeyim nasılsa
İçimdesin nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk
Sonu yokmuş nasılsa
Ölüm de yok nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk..

Avvisad översättning
Titel
I'm inside you, anything else don't matter
Översättning
Engelska

Översatt av peabody
Språket som det ska översättas till: Engelska

I'm inside you, anything else don't matter
You're inside me, anything else don't matter
I'm inside you again, anything else don't matter
This is love
It doesn't have an end, anything else don't matter
There is no death, anything ekse don't matter
I'm inside you again, anything else don't matter
This is love...
Avvisad av lilian canale - 22 Juli 2010 21:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Juli 2010 11:52

peabody
Antal inlägg: 54
why is it "refused",lilian canale?

25 Juli 2010 12:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi peabody,

I'm sorry, but the English is faulty in a repetitive text (anything else don't matter ) and there's also a misspelling.
You may have a new try

26 Juli 2010 16:23

peabody
Antal inlägg: 54
I used "don't" instead of "doesn't" because it's pretty usual in daily talk ?

26 Juli 2010 17:27

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Please, peabody, don't call an admin every time you write a message under this translation. This issue is between you and me (the expert who evaluated the translation), OK?

As I said before, you may try again, but this one can't be validated.