Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - İçindeyim nasılsa

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
İçindeyim nasılsa
हरफ
sara ksmद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

İçindeyim nasılsa
İçimdesin nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk
Sonu yokmuş nasılsa
Ölüm de yok nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk..

अस्वीकृत अनुबाद
शीर्षक
I'm inside you, anything else don't matter
अनुबाद
अंग्रेजी

peabodyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm inside you, anything else don't matter
You're inside me, anything else don't matter
I'm inside you again, anything else don't matter
This is love
It doesn't have an end, anything else don't matter
There is no death, anything ekse don't matter
I'm inside you again, anything else don't matter
This is love...
Rejected by lilian canale - 2010年 जुलाई 22日 21:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुलाई 25日 11:52

peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
why is it "refused",lilian canale?

2010年 जुलाई 25日 12:54

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi peabody,

I'm sorry, but the English is faulty in a repetitive text (anything else don't matter ) and there's also a misspelling.
You may have a new try

2010年 जुलाई 26日 16:23

peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
I used "don't" instead of "doesn't" because it's pretty usual in daily talk ?

2010年 जुलाई 26日 17:27

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Please, peabody, don't call an admin every time you write a message under this translation. This issue is between you and me (the expert who evaluated the translation), OK?

As I said before, you may try again, but this one can't be validated.