Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - İçindeyim nasılsa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
İçindeyim nasılsa
Tekst
Opgestuurd door sara ksm
Uitgangs-taal: Turks

İçindeyim nasılsa
İçimdesin nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk
Sonu yokmuş nasılsa
Ölüm de yok nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk..

Afgekeurde vertaling
Titel
I'm inside you, anything else don't matter
Vertaling
Engels

Vertaald door peabody
Doel-taal: Engels

I'm inside you, anything else don't matter
You're inside me, anything else don't matter
I'm inside you again, anything else don't matter
This is love
It doesn't have an end, anything else don't matter
There is no death, anything ekse don't matter
I'm inside you again, anything else don't matter
This is love...
Afgewezen door lilian canale - 22 juli 2010 21:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 juli 2010 11:52

peabody
Aantal berichten: 54
why is it "refused",lilian canale?

25 juli 2010 12:54

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi peabody,

I'm sorry, but the English is faulty in a repetitive text (anything else don't matter ) and there's also a misspelling.
You may have a new try

26 juli 2010 16:23

peabody
Aantal berichten: 54
I used "don't" instead of "doesn't" because it's pretty usual in daily talk ?

26 juli 2010 17:27

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Please, peabody, don't call an admin every time you write a message under this translation. This issue is between you and me (the expert who evaluated the translation), OK?

As I said before, you may try again, but this one can't be validated.