Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Latin - El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaLatin

Kategori Uttryck - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...
Text
Tillagd av Chicamala
Källspråk: Spanska

El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres el protagonista de tu propia historia. Así que se quien eres y no tengas miedo.
Anmärkningar avseende översättningen
Es un texto que quisiera colocar en una pintura, ojalá alguién pudiera ayudarme a traducir este texto al latín.

Titel
Orbis terrarum scaena est
Översättning
Latin

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin

Orbis terrarum scaena est. Sed ante Deum tuae ipsius historiae maior persona es. Ergo es qui tu es et noli timere!
Anmärkningar avseende översättningen
"The world is a stage. But before God you are the major figure (main character) of your own history. So be who you are and don't be afraid!" (bridge by Lilian)
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 20 Augusti 2010 16:15